In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1. By the sky with its Buruj,
2. By the promised Day,
3. And by the witness and what is witnessed.
4. Perish the makers (and leaders) of the pit
5. Of fuel-stoked fire.
6. They sat around it (the ditch),
7. And were witness to what they were doing to the believers,
8. Whom they resented only because they believed in God, the Almighty, the Praiseworthy,
9. (The One) to whom belongs the dominion of the heavens and the Earth, and God is witness to everything.
10. Surely, as for those who persecuted the believing men and women and never repented, [they] will suffer the torment of Hell and the torment of burning.
11. (But) certainly for those who believe and do righteous deeds will be gardens graced with streams (of water) flowing below. This is the supreme achievement.
12. Your Lord’s punishment is truly stern.
13. It is He who originates (creation) and restores.
14. He is the Oft-Forgiving and the Most Loving,
15. Lord of the Glorious Throne,
16. He does whatever He wills.
17. Have you (not) heard the story of the armies
18. Of Pharaoh and Thamud?
19. Yet the unbelievers (persist) in denying (the truth),
20. Although (the All-Powerful) God behind them surrounds (everything and everybody).
21. This is a Glorious Qur’an,
22. (Inscribed) on a guarded tablet.
In ancient times, fortresses (burūj; sing. burj) were towering structures that
enclosed cities. In those days, cities largely consisted of one-story
mud-and-brick buildings that were aesthetically dull and devoid of beauty. By
contrast, fortresses grabbed the attention of all visitors from afar because of
their imposing elevation on the one hand, and their function of blocking
invading armies on the other. The secondary connotation of burūj is “firm and
awe-inspiring” due to the strong material used to build it. Towns normally built
inside the fortress’ perimeter comprised army depots and encampments in which
military personnel and the central government resided.
This chapter impresses upon its readers the function, as well as the beauty and
magnificence, of these structures. The burūj are also mentioned elsewhere, such
as in 25:61, which announces that the Blessed and Exalted Lord set up burūj in
the sky, a statement that is reaffirmed in 15:16.
Here, the Qur’an ascribes two roles to burūj. First, it talks about the
beautiful sky that people on Earth can observe and are exposed to, which is also
highlighted in 15:16. Beyond Earth’s atmosphere the skies are dark and there is
nothing to be seen; only humanity is blessed to perceive the mesmerizing azure
skies with their panorama of colors – varying from the displays of sunset to the
veiling black and blue colors of night shimmering with twinkling stars. We are
the fortunate recipient of this blessing because Earth’s atmosphere refracts and
scatters the light all around. In the words of some scientists, the skies beyond
Earth’s atmosphere resemble a blackboard that is sprinkled with powdered chalk.
Second, their role is to protect life on Earth, as reiterated in 15:17. The
seven heavenly layers encircling our planet protect it from the millions of
celestial bodies heading toward it every day by incinerating them upon contact.
Another of their functions is to protect Earth from the Sun’s harmful rays. In
reality, we are ignorant of the uproar transpiring in the skies above us.
The first three verses begin with “waw of oath” (by; وَ) to indicate that they
are solemn and oath-like assertions.
[85:1] By the sky with its burūj,
The word samā (sky; سماء) is prefixed with the definite article al (the; ال) to
denote that the sky addressed is the one above us. Also, in this context the
word dhāt (ذَات) means to “possess” as opposed to its idiomatic meaning of
“essence.” The Qur’an combines these two words to assert an oath to this sky. It
follows this same format in 86:11 and 51:7, both of which address our
atmosphere. Scientists have shown how our planet’s atmosphere refracts radio and
TV waves and reflects them as sawtooth waves. These waves, regardless of their
origin, travel long distances and at times even rotate around Earth. The word
hubuk (حبك) used in 51:7 alludes to this spectrum-like atmosphere and,
incidentally, also conveys a sense of beauty and strength.
[85:2] By the promised Day,
We are reminded of the truth of the Day of Judgment, during which everyone will
be recompensed according to their deeds.
[85:3] And by the witness and what is witnessed.
Historically, some exegetes have speculated that Muhammad is the witness and his
community is the witnessed; that prophets are the witness and Muhammad is the
witnessed; that the Black Stone (al-hajar-ul-aswad) is the witness and the
pilgrims are the witnessed; that the prophets are the witnesses and humanity is
the witnessed; that people’s bodily organs are the witnesses and their actions
are the witnessed; that God is the witness and His unicity is the witnessed;
that Friday is the witness and the devotees who attend the Friday prayer service
are the witnessed; and so on. In reality, the verse is general in nature and is
not intended for anything specific.
One needs to pay attention to the responses made to these three oaths and the
conclusions drawn from them. Essentially, the Qur’an invokes solemn and
oath-like language to urge us to think about those truths of which we are
forgetful and inattentive, and about this world’s realities. The burūj protect
life on Earth. Of course this is not restricted only to Earth’s inhabitants, for
the Qur’an talks about the various kinds of protection that God provides to
everything, such as the Qur’an itself. Other types of protection are that God is
the Omniscient and, as such, all information rests in His reservoir of
knowledge. The third example is the existence of both witnesses and that which
was witnessed as proofs on the Day. Once we delve into this chapter, the
relationship between these oaths and their corresponding responses become
clearer.
The chapter begins by referring to a long-ago crime.
[85:4] Perish the makers (and leaders) of the pit
This account deals with those rulers who threw believers into pits of fire to
burn them alive. Once again, some exegetes have sought to link this with actual
historical events. However, since the Qur’an does not offer unimportant
information, these details are irrelevant. One should study the event itself,
for such events have occurred from the time of Abraham up to and including our
own era.
The word ashāb (اصحاب) means “people who have something in common.” For example,
ashāb-ul-fīl (اصحاب الفيل ; 105:1) refers to troops that use elephants as their
most powerful weapon, ashāb-ul-hijr
(اصحاب الحجر ; 15:80) refers to mountain dwellers, ashāb-ul-yamīn
(اصحاب اليمين ; 56:27) refers to those who had an auspicious fate vs.
ashābu-sh-shimāl (اصحاب الشّمال ; 56:41) those who experienced a distressing
fate, and ashāb-ul-aykah (اصحاب الايكه ; 26:176) refers to forest dwellers.
Likewise, ashāb-ul-akhdūd (اصحاب الأخدود) in this verse refers to leaders who
threw believers into pits of fire to burn them alive.
[85:5] Of fuel-stoked fire.
They made blazing fires in pits and tossed the believers in them to burn them
alive.
[85:6] They sat around it (the ditch),
While they gathered around the pit and as spectators, witnessed the believers
being burned alive.
[85:7] And were witness to what they were doing to the believers,
They were fully aware of the crime they were committing. Powerful people have
engaged in this and other heinous crimes throughout history. For example, Rome’s
Caesars enjoyed watching lions, tigers, and other wild animals kill and rip
apart death-row prisoners as well as the latter fighting each other to death and
then pardoning the survivor. This is precisely why the details are unnecessary,
for only the witness and that which was witnessed will testify on that Day.
Maybe the witness is their eyes, for their cells observed these crimes.
[85:8] Whom they resented only because they believed in God, the Almighty, the
Praiseworthy,
The leaders showed their hatred, anger, and hostility toward the believers by
subjecting them to burning and other atrocities only because they believed in
the Mighty and the Powerful (al-‘Azīz) and the Praised One (al-Hamīd), namely,
God. One might wonder why the Qur’an lists only these two attributes, as opposed
to the Lord of Majesty and Bounty (Dhu-l-Jalāl wa-l-Ikrām), Forgiving and
Merciful (al-Ghafūr and al-Rahīm), Mighty and Wise (al-‘Azīz and al-Hakīm),
Forgiving and Loving (al-Ghafūr and al-Wadūd), and other ones. Maybe these two
attributes are enumerated because they highlight the root of the problem.
Historically, the attribute “mighty and powerful” (‘azīz) has always been
attached to monarchs’ titles to denote their strength and might. Pharaoh
considered his people vassals and thus called himself their lord (rabb; 79:24),
for in his own mind he was their absolute leader. No one could even embrace
another faith without his permission. Because the believers adhered to the
Qur’an, which clearly declares that all glory and might belong only to God
(10:65), and that such claims made by mortal rulers are baseless, false, and
delusional, they were thrown into the fire.
The second attribute is Hamīd, which is an intensive form of hamd (praise and
worship). The believers withheld all types of glory, might, and praise to the
powerful because these attributes are exclusive to God, who is Omnipotent,
Unique, and worthy of worship. Everything that is good, blessed, virtuous, and
praiseworthy emanates only from Him. The believers’ refusal to ascribe such
attributes to any mortal ruler was, in reality, a thunderous rejection of their
society’s status quo and condition.
As the Qur’an explains, prophets were not sent to teach people how to worship
God because people have always worshipped. But their god or goddess, whether one
or many, had always been no more than figments of their imagination. Often their
all-powerful leaders presented themselves as their people’s lord. For example,
Pharaoh believed in the religious traditions of his time and never said that he
had created (khalq) his subjects; rather, he was their absolute lord in the
sense that his vassals had to obey him completely and without question. As
quarrels and even wars have always been about where the blessings enjoyed by the
people come from and who has ultimate and absolute authority and power, the
details (e.g., when an event happened or the main participants’ names) are
irrelevant. In all such cases, the believers’ only “sin” was to stand for
justice and reject an unjust system.
The battle between truth and falsehood has been going on since the dawn of
history, and many of those who have stood for truth and justice have been
tortured and/or murdered. For example, Abraham stood firmly against Nimrūd;
Moses challenged Pharaoh and, as a result, he and his followers suffered
greatly; and an unknown number of followers of Jesus and Muhammad were tortured
and/or killed. This ongoing battle will end only on that Day. Of course there
are always those who remain passive and merely observe the scene. Soon after the
Prophet migrated to Madinah, some Muslims wondered why he was not asking God to
save them from their harsh existence. He responded by advising them to read this
chapter to learn about the extreme patience and perseverance shown by earlier
believers.
It is narrated that some believers suffered gruesome fates, such as being cut in
half, having their heads buried in the ground, and being skinned alive. Take a
look at Iranian history and you will come across the slaughter that was carried
out against the Manicheans and Mazdakites on the orders of Anūshīruvān (Khosrow
I), the one holding the designation of “Upholder of Justice.” In our own time,
Stalin killed millions in his gulags, Hitler devastated Europe and murdered
millions in the Holocaust, and Mao killed many millions in China. These crimes
against humanity occurred because many people who were aware of them refused to
take a stand. Given that our modern weaponry is now far more powerful, crimes
against humanity are even more destructive and savage. What crime have the
Palestinians committed to have “earned” their decades-long subjection to fierce
bombardment, loss of homes and land, and ongoing murder? Most of the world has
turned its back on them and stereotyped them as “terrorists.” They have been
cornered and, out of desperation, are resorting to rudimentary weapons without
giving their actions much thought. The episode of Karbala, in which Husayn ibn
‘Alī displayed his determination to remain true to the Mighty and Praised God by
not transferring his allegiance to Yazīd ibn Mu‘āwiyah, is a perpetually
relevant example.
The Qur’an’s oath-like assertion reminds us of the protective system that
safeguards our world and warns us of the coming of that Day on which truth will
become apparent and the witness and witnessed will testify to all of our
actions.
An incident that happened during Shah Mohammad Reza Pahlavi’s (d. 1980) time
might help put this concept into context. When the military court handed down a
sentence of ten years’ imprisonment against my father, Mr. Mehdi Bazargan (d.
1995), and Ayatollah Tāleghānī for their political views and activism, the
former told the judges:
It is narrated that one day a prince was passing by a field where a peasant was
tending to his crops. The peasant continued working and showed no reverence to
him and his entourage. This aroused the prince’s anger, and so he shot the
peasant. As the latter was dying, he looked toward the sky and said to a passing
pheasant, “Be my witness that this prince killed me in cold blood and for no
reason.” Years later, the prince entered a city and a big party was held in his
honor. Among the many foods was a pheasant dish. Upon seeing it, the prince
burst into laughter. The host, one of his relatives and a highly respected
prosecutor and religious scholar, asked him why he was laughing. Reluctantly,
the prince told him the story and said that this dead pheasant reminded him of
that country bumpkin and his stupid remark. The host asked him to repeat the
story, along with the confession, two more times. The prince complied, after
which the prosecutor informed him that the peasant was right about the pheasant
acting as his witness because it was able to extract from him a confession of
killing an innocent person. He ordered the prince’s immediate arrest and
subsequent prosecution.
By relating this story, my father was reminding the court of a crucial point
that the wrongdoers themselves, along with their tongues and memory, will
testify against them on the Day, just as the Qur’an has repeatedly pointed out
that our own being will testify against us.
Qur’an 41:20–21 warns us that on the Day of Judgment, God’s enemies will be
gathered up and brought to Hell. There, they will be dumbfounded to see their
own eyes, ears, and skin testifying against them. When they ask their skin why
it is doing this, it will reply that the same God who has created everything has
allowed it to “speak.” Of course they will not “speak” verbally, for this word
is being used allegorically to state that the truth will “become apparent.”
Ponder how a cross-section cut from a tree’s trunk “exposes” its history to a
scientist who knows how to “read” its rings to determine the environmental
conditions that had existed during its life. The fact is that God created us
(41:21) and is aware of all that we do; however, we are ignorant of this fact
(41:22)and thus, are easily led astray (41:23). On that Day, our hands, feet,
and eyes will testify as to how we used them to inflict pain and injustice on
others (24:24).
It may be difficult to imagine how a bodily part could provide such information.
A short discussion of how vision is created in our brain will be helpful here.
When we look at an object, the information is sent to our brain and eventually
converted into electrical signals that affect it. Thus it is the brain that
interprets whatever the eyes see. Everything we have heard or seen is recorded
in a part of the brain where, under special circumstances, it can be retrieved.
Each bodily organ records its activities and their effects. We do not think
about our cells because they are so miniscule; but in reality, they shape our
destiny. But consider the human body’s truly complex and amazingly advanced
nature. One milliliter of blood contains 6 million red globules, each of which
is a world in its own right. Some capillaries are so narrow that only one blood
cell can pass through them at a time.
Ali says, “You may think that you are a small being, although the world inside
you is much bigger than the one outside.” Our being is a “book” that records and
preserves this information over the course of our lifetime, after which it will
be retrieved and read on that Day, just like a CD or DVD. Our eyes will testify
about the immoral and illicit objects that we looked at, our tongues to the
false oaths that we made, and our skin to the immoral and unethical
relationships that we had. In other words, they will serve as a witness and a
witnessed to whatever we have done. Everything becomes apparent on that Day
(40:16), including all of the atrocities committed by those who thought that
their deeds had been “forgotten” as well as those that were never recorded or
mentioned.
Politicians’ sense of realty can sometimes become so twisted that they may
envision the world as they want it to be, even if only a tiny minority supports
their grandiose vision. In their view, other people’s opinions are irrelevant
because only they know the correct path. They therefore follow an “end justifies
the means” policy, for such things as that Day, burūj, protector, witness, and
witnessed have no place in their worldview.
[85:9] (The One) to whom belongs the dominion of the heavens and Earth, and God
is witness to everything.
Shahīd (witness; شهيد) is the intensive form of shāhid (شاهد). God, being
Omniscient and Omnipresent, is aware of everything. The word la-hu (لَهُ)
signifies exclusivity, for God is the only King and therefore does not share His
kingdom with any other person or thing. He is the only Authority and Power and,
since He created everything, the only Lord. So how could He possibly not know
everything? How can one even imagine that God did not establish the burūj and is
not witnessing and watchful?
[85:10] Surely, as for those who persecuted the believing men and women and
never repented, [they] will suffer the torment of Hell and the torment of
burning.
A most grievous torment awaits those who never repented of participating in such
evil deeds. Their maleficent actions caused wars and mayhem, destroyed lives and
property, and produced countless widows and orphans. The burning Hell within
them is the result of how they lived and thus the natural consequence of their
own actions.
[85:11] (But) certainly for those who believe and do righteous deeds will be
gardens graced with streams (of water) flowing below. This is the supreme
achievement.
In contrast, believers who engage in benevolent deeds enter Paradise, with
flowing water beneath them. The word jannāt (gardens and/or paradises; جنّات) is
preceded by la-hum (لَهُمْ) to express exclusivity, for only they will enter the
abode to enjoy an eternal pleasant life. This reward is an immense attainment.
It may be useful here to reflect upon the meaning of the oft-repeated phrase
“gardens through which running waters flow,” for people living in places with
lush gardens may not appreciate the sensory excitement that it evokes. The
Qur’an speaks to the cultural and geographical language of where it was
revealed. For the pre-Islamic Arabs, who lived in a barren desert, this
expression sparked their imagination and created the vision of an exciting and
blissful life. Clearly, trying to understand a verse within its given context is
extremely important, for not doing so can lead to erroneous interpretations.
Qur’an 43:51 narrates Pharaoh’s telling his subjects about his authority over
them and his dominion over Egypt: “rivers flowing under me.” This does not mean
that the Nile was literally running under his feet, but that he controlled it
and its tributaries and thus had the power to grant or deny it to his people.
Water has always played a critical role in the largely desert and barren Middle
East. In fact, its absence has initiated wars, just as land ownership did in
feudal Europe. As the Nile and its tributaries were the Egyptians’ main source
of livelihood and irrigation, Pharaoh’s control of its water meant that he also
controlled Egypt.
This is a good place to pause and reflect upon two Qur’anic words that convey
the same meaning, fawz (achievement, salvation; فوز ) (used in this verse) and
falāh (blossom, prosperity, salvation; فلاح), but with the caveat that the
latter means actualizing one’s innate talent. For example, a bud that turns into
a flower has, in essence, achieved its purpose. Fawz means salvation from life’s
trials and tribulations, similar to a student who completes a school year with
good grades, whereas falāh means to attain happiness (prosperity). The greatest
fortune (fawz) that one can achieve in this life is to secure one’s place in
Paradise by having faith and doing good deeds.
[85:12] Your Lord’s punishment is truly stern.
Those who spread corruption in the land, conceal the truth, or engage in other
reprehensible activities should know that God’s promise is not empty, for He
will hold them accountable and punish them severely. The particle la (ل)
prefixed to shadīd (شديد) is for emphasis to signify the severity of the
punishment.
[85:13] It is He who originates (creation) and restores.
Observe how spring gushes forth life after the dead of winter, when everything
appears so dreadful. Indeed, He initiates life and brings back people from the
dead (30:50).
[85:14] He is the Oft-Forgiving and the Most Loving,
Of course God is not just a punisher. It is interesting to note that when the
Qur’an wants to describe God’s reaction, it uses such adjectives and attributes
as “the Oft-Forgiving” (al-Ghafūr) and “the Intensely Loving One” (al-Wadūd). It
reminds us that while God’s punishment is severe, He is also the Forgiver, the
Loving, and the Compassionate One. This tells us that one can develop an
intimate and close friendship with Him.
The Qur’an does not ascribe the attribute of “tormentor” to God, even though He
punishes wrongdoers. Qur’an 15:49–50 orders the Prophet to inform people that
God, despite being the Compassionate and the Forgiver, is a harsh punisher. In
other words, He is like a parent who, every once in a while, must display anger
by punishing the children so that the latter will understand that they have made
a mistake. A parent’s anger is never the result of spite or cold-heartedness,
but rather emanates from a yearning for the children’s best welfare and
long-term success. God’s love and anger are correlative, but the former always
supersedes the latter.
What would you think of teachers who tell their students, “I chose to become an
educator because of my love for educating youngsters, but I will be assigning
grades that range from ‘A’ to ‘F’”? You would not consider them vindictive and
illogical, as deriving some kind of pleasure from flunking students, but rather
as those who seek to honor a system that evaluates the knowledge they attain and
the effort they exert. While he loves to educate them and wants to see them
succeed, they nevertheless are required to follow procedures that reward
students according to their merits. Of course those who fail will feel the
accompanying pain and humiliation of their teacher’s decision, but they have no
right to complain because their failure is the result of their own laziness or
lack of understanding.
These verses focus our attention on the positive and negative as-pects, as
opposed to the attributes of God. God can punish us severely, even though to
punish is not one of His attributes.
[85:15] Lord of the Glorious Throne,
The creation of God, “the Majestic One,” is neither limited nor finite.
Scientists have discovered that the known material world, which comprises
billions and billions of galaxies, comprises only 4% of the universe. The rest
is made up of black matter (26%) and unknown energy (70%), both of which are
unknown to us.
[85:16] He does whatever He wills.
No member of creation, which obviously includes humanity, can resist His will,
for His ability to command is limitless and above all powers.
So far, the discussion has been about those who think that they will suffer no
consequences for their crimes, injustice, and oppression. Unaware of the fact
that whatever they do is witnessed, on that Day they will be rejected and
receive a grievous punishment. In contrast, the believers who engaged in doing
good deeds will receive God’s forgiveness and justice. The chapter narrates an
anecdote to illustrate this truth for those who doubt it.
[85:17] Have you (not) heard the story of the armies
[85:18] Of Pharaoh and Thamūd?
Pharaoh ruled over powerless slaves who, unlike modern people, could not exert
even one iota of power. He claimed that he was their lord. People today can
exert some influence over their leaders, and public opinion has become such a
strong and powerful tool that it can affect and sway public policy. Even the
most powerful contemporary leaders cannot fathom how much sheer power Pharaoh
possessed.
[85:19] Yet the unbelievers (persist) in denying (the truth),
Those who do not want to accept the truth deny it and cover it up. They learn
nothing from history, are ignorant of the consequences of their deeds, and
continue their sins and crimes.
[85:20] Although (the All-Powerful) God behind them surrounds (everything and
everybody).
Even though God encompasses them and is fully aware of their innermost being,
they remain under an illusion that He does not exist.
[85:21] This is a Glorious Qur’an,
The Qur’an is majestic, just as God is majestic (85:15). The word “Qur’an”
literally means “recitation.” Those who compare the Prophet with poets and
philosophers and deduce that he uttered the Qur’an’s sublime words through a
divine spiritual awakening should realize that this is not the case. This verse
clearly states that the Qur’an is so majestic a book that no one, not even the
Prophet, could conceive of it. In fact, its literal words and meanings are
divine and thus not a product of any human mind.
[85:22] (Inscribed) on a guarded tablet.
In the words of the late Ayatollah Tāleghānī, “tablet” (lawh; لوح) is something
upon which information is recorded and preserved. For example, the Ten
Commandments were engraved upon the stone tablets given to Moses. The human
brain is also a tablet that preserves whatever is “written” on it. In the same
vein, the Qur’an was first “written” in the minds of those who memorized it and
was only written down in its entirety on paper at a later date. Today, both it
and its complete exegesis are recorded on CDs, flash drives, and similar devices
– all “protected tablets.” In reality, nothing is ever lost in this world. This
chapter begins with burūj, structures that protect our world, and ends with
“guarded tablets.”
In addition, this chapter warns all despotic rulers who remain in power through
unimaginable repression, will eventually cause God to unleash a severe
punishment, one that is far mightier than theirs upon the people. It
particularly emphasizes that they should restrain themselves when using force
against their citizens because God’s kingdom is more powerful, more splendid,
and mightier than they can imagine. If they think that they can govern as they
please because they “will” to do so, then they have failed to realize that only
God “does whatever He wills”(85:16). Furthermore, if they think that they rule
their citizens’ lives and livelihoods, then they should consider the following
fact: “Although (the All-Powerful) God behind them surrounds (everything and
everybody).”(85:20). And, finally, if they think that their deeds have no
consequences, then they have yet to understand that He is the one who created
them, for “It is He who originates (creation) and restores”(85:13), and that
they cannot escape from His kingdom and authority.
As one can see, this chapter focuses on God’s attributes by listing seven of
them in pairs. It also talks about the processes of protection, witnessing, and
being witnessed. The words oversee, guarded, encompassed, witness and witnessed,
and fortresses denote a protective and ever-watching divine system. Also, such
words as blazing fire, pits of fire, armies, avenge, and destroy are among the
Qur’an’s important messages, for they point out a society’s troubling signs and
the suffering that disbelievers may endure as a result.
In this regard, Ali offers a profound discourse: God’s will is not to punish,
destroy, or eradicate the oppressor and unjust leaders immediately after their
unjust act, for “Surely, God did not break the neck of any unruly tyrant in this
world except after allowing him time and opportunity [to ponder upon his
deeds].” Ali goes on to talk about people and how nations are built and become
united. He says that life’s difficulties build character, for “He did not join
the broken bone of any people until He had inflicted calamity and distress upon
them.” If God gives such people time to correct their misdeeds, this does not
imply that He has “forgotten” what they have done, for He is ever vigilant and
watchful. Like a bone in their throats, He is a bane to their existence. He
encompasses them so tightly that He can take their lives whenever He wills to do
so. He might even allow them to continue their injustice for as long as they
live.
Given all of these facts, we should be aware that God may test our resolve at
any moment. Otherwise, He could have established a system in which no one would
have dared to commit atrocities, oppression, and so on. Despots and oppressors
do not prevail because He is weak, apathetic, or does not care about His
followers’ suffering, but because they are part of His plan and design to test
the powerful as well as those who are afflicted with trials and tribulations,
which often builds character as they struggle to remove the yoke of oppression.
Translator: Mohammad Fani
Editor: Hamid Mavani